发布日期:2024-11-04 09:04 点击次数:93
山峦层叠,绿意盎然,大自然的山水画卷在此展开。在自然之力的雕琢下,建筑物屹立在群峰之间,心灵得以净化,这些建筑也成为了心灵的牵挂。
大家好,我是《德国室内设计中文版》的主理人Lily,专为设计师分享国内外优秀设计作品。我们致力于为设计师带来源源不断的设计活力,让中国设计在国际舞台上熠熠生辉。
这个仿佛世外园林的酒店,在山川之中隐秘,感受高山的壮丽,也体验假日的乐趣。
在青山的环抱下,有一片风景如画的地方,山峰的壮丽与湖水的宁静相融合。在这片自然美景中,酒店成为了众多游客的心仪之地。他们追求的是一种超然的生活方式,渴望与大自然亲密接触。酒店的内部奢华与外部自然风光相得益彰,整个空间显示出独有的魅力。
Surrounded by green mountains, there is a picturesque place where the magnificence of the peaks blends with the tranquility of the lake. In this natural beauty, the hotel has become a popular destination for many tourists. They pursue a transcendent way of life and crave intimate contact with nature. The luxurious interior of the hotel complements the natural scenery outside, and the entire space displays a unique charm.
踏入酒店的室内空间,错综复杂的线条交织,木质元素散发着自然的温暖,仿佛一场欢迎仪式,同时通过雕塑作品展现酒店的艺术底蕴。背景墙采用原木色调设计,简约的空间中流淌着自然的气息。从各个角度欣赏石雕,仿佛是山峰的艺术演绎。
Entering the indoor space of the hotel, intricate lines interweave, and wooden elements emit a natural warmth, like a welcoming ceremony, while showcasing the artistic heritage of the hotel through sculptures. The background wall is designed with natural wood tones, and the simple space flows with a natural atmosphere. Appreciating stone carvings from various angles is like an artistic interpretation of a mountain peak.
木质纹理细腻入微,它们如同自然光线的细腻筛子,在室内洒下斑驳的光影。光与影在空间中交织,赋予木材以生命,使其在时间的涟漪中与光影共舞。
The wood texture is delicate and intricate, like a delicate sieve of natural light, casting mottled light and shadow indoors. Light and shadow intertwine in space, giving wood life and allowing it to dance with light and shadow in the ripples of time.
深入内部空间,艺术气息愈发浓郁,仿佛历经岁月的磨砺,内心深处的梦想在此沉淀,形成一幅时光磨砺出的艺术画卷。
Going deep into the interior space, the artistic atmosphere becomes increasingly rich, as if honed by time, and the dreams deep inside are settled here, forming an artistic painting honed by time.
光线成为空间的灵魂,激活了材质的活力,室内因此充满了故事感。周围的山峰美丽绝伦,光线穿透空间界限,为室内世界带来了温馨与和谐。
Light becomes the soul of space, activating the vitality of materials, making the interior full of storytelling. The surrounding mountains are incredibly beautiful, with light penetrating the spatial boundaries, bringing warmth and harmony to the indoor world.
下沉式的院落设计,让人能够感受到石墙的斑驳之美,这种质朴的质感还原了生活的本质。光线的灵动性为建筑和材质注入了生命力。
The sunken courtyard design allows people to feel the mottled beauty of the stone walls, and this simple texture restores the essence of life. The flexibility of light injects vitality into architecture and materials.
室内空间通过木质元素的加入,营造出一种柔和而自然的哲学氛围。在这里,纯粹的环境让人得以体验到生活最惬意的一面。
The addition of wooden elements creates a soft and natural philosophical atmosphere in the indoor space. Here, the pure environment allows people to experience the most comfortable side of life.
阳光炽热,光线洒满空间,温暖中带着微风的凉爽,散发着草木的清香。在慵懒的氛围中,人们沉醉于美景之中。无论外界如何变迁,室内始终保持着一份温馨,淡然看待四季更迭,唯有内心的热情与对美好生活的感悟长存。
The sunshine is scorching, the light spreads throughout the space, warm with a cool breeze, emitting the fragrance of plants and trees. In a lazy atmosphere, people are immersed in the beautiful scenery. No matter how the outside world changes, the interior always maintains a warm atmosphere, calmly observing the changes of the seasons, only the passion in the heart and the perception of a better life will last forever.
室内设计巧妙地运用了大量自然材质,营造出一种仿佛置身户外的舒适感。石材的纹理仿佛诉说着风霜的洗礼,铭刻着时间的痕迹。艺术与自然的完美融合,散发出历史的深度,与巍峨的山峰相呼应,为心灵带来一份宁静与从容。
The interior design cleverly utilizes a large amount of natural materials to create a comfortable feeling as if being outdoors. The texture of the stone seems to tell the baptism of wind and frost, engraved with the traces of time. The perfect fusion of art and nature exudes the depth of history, echoing the towering peaks, bringing a sense of tranquility and composure to the soul.
生活于艺术与自然之中缓缓展开,每个角落都被盎然绿意所环绕,显得既纯净又优雅。艺术与自然相互补充,抽象的意境与自然的气息和谐共鸣。生活的实用性融入其中,既寻得舒适又增添趣味,设计的巧妙之处便在于这种融合的力量。
Living slowly amidst art and nature, every corner is surrounded by lush greenery, appearing both pure and elegant. Art and nature complement each other, and abstract artistic conception resonates harmoniously with the breath of nature. The practicality of life is integrated into it, finding comfort and adding fun. The cleverness of design lies in the power of this integration.
餐厅成为游客们交流分享的聚集地,周围山色迷人,使得用餐体验充满仪式感。远处连绵的山峦,近处波光粼粼的湖水,共同触动心灵,随着视角和时间的变幻,四周的美景如同画卷般展开。
The restaurant has become a gathering place for tourists to communicate and share, surrounded by charming mountain scenery, making the dining experience full of ceremony. The rolling mountains in the distance and the sparkling lake water nearby touch the soul together. As the perspective and time change, the beautiful scenery around unfolds like a scroll.
这个空间的设计巧妙地利用了原始的山石景观,将自然之美融入室内装饰之中。这里展现的是真实自然的意境,与光线的结合更是增添了一份独特的韵味。
The design of this space cleverly utilizes the original mountain and stone landscape, integrating the beauty of nature into interior decoration. What is presented here is a true and natural artistic conception, and the combination with light adds a unique charm.
这个户外餐厅坐拥壮丽的石崖和优雅的湖水资源,提供了一个无与伦比的用餐环境。顾客们可以在这里近距离欣赏自然美景,让身心完全放松。在这里,美食只是锦上添花,真正让人愉悦的是这美不胜收的景色和难以忘怀的美好记忆。
This outdoor restaurant boasts magnificent stone cliffs and elegant lake water resources, providing an unparalleled dining environment. Customers can enjoy the natural beauty up close here, allowing them to completely relax both physically and mentally. Here, food is just icing on the cake, what truly brings joy is the breathtaking scenery and unforgettable memories.
旅店提供各式各样的睡房,旨在迎合各式旅客的各式需求。尽管风格迥异,每间房都享有山脉的壮丽景色,让人沉浸于大自然之中。
The hotel offers a variety of bedrooms designed to cater to the diverse needs of travelers. Despite their diverse styles, each room boasts magnificent views of the mountains, immersing one in nature.
房间的内部装潢与公共区域保持一致,广泛采用自然元素,营造出和谐统一的美感。空间流畅地过渡,动线设计既实用又充满趣味,营造出一种温馨而朴实的氛围。
The interior decoration of the room is consistent with the public areas, widely using natural elements to create a harmonious and unified beauty. The space transitions smoothly, and the flow design is both practical and interesting, creating a warm and simple atmosphere.
卧室里弥漫着深深的宁静,与高山壮丽形成对比,更显细腻与平和。柔和的氛围,如同心灵的慰藉,让人在休息中找到归依。
The bedroom is filled with a deep sense of tranquility, contrasting with the grandeur of the mountains, making it even more delicate and peaceful. The gentle atmosphere is like a comfort to the soul, allowing people to find refuge in rest.
群山起伏,形成一幅壮观的自然画卷,山谷之间更是风景如画。建造这样一座酒店,无疑是实现了许多人对于理想度假地的向往。踏入酒店,便仿佛进入了一个全新的世界,在这里,人们可以在悠闲的假期中找到内心的宁静与快乐。
The mountains rise and fall, forming a magnificent natural painting, and the valleys are even more picturesque. Building such a hotel undoubtedly fulfills many people's aspirations for an ideal vacation destination. Entering a hotel is like entering a brand new world, where people can find inner peace and happiness during their leisurely vacation.